Ludvig Holberg (1684 - 1754)

Tilbake til forsiden



Ludvig Holberg og norsk kanon
Ludvig Holberg ble født i Norge, men skrev i Danmark. Hører han da hjemme på en norsk kanon-liste? I mange litteraturhistorier kan vi lære at Holbergs dramatikk tilhører verdenslitteraturen, og derfor er en del av vårt pensum. Dette er en tvilsom påstand. Holberg er kjent i Norge, ikke for sin internasjonale betydning, men som en del av det dansk-norske fellespensum.

Når de fleste norske skolebarn leser eller skuespiller "Jeppe paa Bierget" (1723), så lærer de også at dette er en karakterkomedie med rikere personer enn i Molieres intrigekomedier, og at Holberg dermed har hatt internasjonal betydning. Dette poenget er helt utelatt i engelsk drama der de helst bruker sin egen komedieforfatter fra 1700-tallet, Richard Sheridan, som eksempel på fasen etter Moliere. Fordi Norge, i motsetning til Danmark, knapt har forfattere å vise til før 1800-tallet, får Holberg stor plass på alle norske pensumlisten.

Flere av Holbergs stykker blir fremdeles spilt, men det er litteraturundervisningen i skolen som sørger for at komediene "Jeppe paa Bierget" og "Erasmus Montanus" (1723) er velkjente for de fleste. Den drikkfeldige Jeppe er et sosialrealistisk kasus, og pedagogisk egnet til å vise komediens videreutvikling fra Moliere. "Erasmus Montanus" går også rett inn i pensum, som en god illustrasjon på opplysningstiden, med sitt emne hentet fra datidens vitenskapsjåleri.

Hva sier danskene?
På danske bibliotekers litteraturside var faktisk Holberg lenge plassert som utenlandsk forfatter, og vi tok kontakt med følgende mail:

Jeg ser at Holberg er oppført under "utenlandske" i klassikerguiden. Er det for å ære oss norske, eller er det en feil?

Hilsen Knut Anders Løken

Det danske svar:

Sikken et godt spørgsmål! Her i Danmark regner vi ham for at være dansker, selv om vi godt ved, at han er født i Norge. Han rejste jo til Danmark for at studere ved Kbhs Universitet som 16-årig, og havde sit virke derefter i Danmark, især i Sorø. På grund af rigsfællesskabet var han jo dansk selv om han blev født i Bergen, så derfor tror jeg faktisk at jeg vil få ham flyttet tilbage til Danmark igen, ihvertfald hvad Klassikerguiden angår. Desværre for Jer Nordmænd så har dit brev altså resulteret i at jeg revurderer og sender ham tilbage til Danmark!

Venlig hilsen f. Litteratursiden, Klassikerguiden
Susanne Bogh, Bibliotekar

Vel, dere har jo allerede plassert Ibsen i deres skolekanon, mens Sult har havnet i den danske kulturkanon, fordi filmregissøren var dansk! På den annen side har vi tatt eierskap i Snorre, siden han skrev om Norge, og prins Joakim kan dere bare beholde.

Hilsen Knut Anders Løken

Ja tak, men vi vil osse hellere have Holberg end Joakim!

Venlig hilsen Susanne Bogh, bibliotekar

Holbergs forfatterskap:
Introduction til de fornemste Europæiske Rigers Historier 1711
Moralsk Kierne eller Introduction til Natur- og Folke-rettens Kundskap 1716
Peder Paars 1719-20
Den Vægelsindede 1723'
4re Skæmte-Digte 1722
Den Vægelsindede 1723'
Den Politiske Kandestøber 1723'
Mester Gert Westphaler 1723'
Jean de France eller Hans Frandsen 1723'
Jeppe på Bierget eller Den Forvandlede Bonde 1723'
Barselstuen 1723
Den ellefte Junii 1723
Jacob von Tyboe eller Den Stortalende Soldat 1723
Den Stundesløse 1723
Erasmus Montanus eller Rasmus Berg 1723
Don Ranudo de Colibrados 1723
Ulysses von Ithacia 1723
Uten Hoved og Tale 1723
Hexerie eller Blind Allarm 1723
Melampe 1723
Det lykkelige Skibbrud 1724
Henrich og Pernille 1724-26
De Usynlige ca. 1724''
Det Arabiske Pulver 1724
Julestuen 1724
Mascerade 1724
Kilde-Rejsen 1725
Metamorphosis eller Forvandlinger 1726
Den pantsatte Bondedreng 1726''
Pernilles korte Frøkenstand 1727''
Den danske Comoedies Liigbegængelse 1727'''
Dannemarks og Norges Beskrivelse 1729
Den honette Ambition 1731
Dannemarks Riges Historie (3 bind) 1732-35
Den berømmelige Norske Handel-Stad Bergens Beskrivelse 1737
Almindelig Kirke-historie 1738
Adskillige store Helte og berømmelige Mænds sammenlignede Historier efter Plutarchi Maade 1739
Den jødiske Historie fra Verdens Begyndelse, fortsatt til disse Tider 1742
Niels Klims underjordiske Rejse (på latin 1741) 1742
Moralske Tanker 1744
Adskillige Heltinders og navnkundige Damers sammenlignede Historier 1745
Epistler (5 bind) 1748-54
Husspøgelse eller Abracadabra 1753
Platus eller Proces imellem Fattigdom og Riigdom 1753
Sganarels Rejse til det philosofiske Land 1754
Philosophus udi egen Indbildning 1754
Republiqven eller de gemeene Bedste 1754


' = oppført 1722
'' = skrevet dette året, utgitt 1731
''' = skrevet dette året, utgitt 1746

Tekster i denne databasen:

 Peder Paars - 1720 Referat fra Peder Paars
 Jean de France - 1722 Analyse av Jean de France
 Jeppe paa Bierget - 1722 Referat fra Jeppe paa Bierget Analyse av Jeppe paa Bierget
 Don Ranudo de Colibrados - 1722 Analyse av Don Ranudo de Colibrados
 Gert Westphaler - 1722 Analyse av Gert Westphaler
 Erasmus Montanus - 1722 Referat fra Erasmus Montanus Analyse av Erasmus Montanus
 Ulysses von Ithacia - 1723 Analyse av Ulysses von Ithacia
 Jacob von Tyboe - 1723 Analyse av Jacob von Tyboe
 Den Stundesløse - 1723 Referat fra Den Stundesløse Analyse av Den Stundesløse
 Det lykkelige Skibbrud - 1724 Analyse av Det lykkelige Skibbrud
 Henrik og Pernille - 1724 - 26 Analyse av Henrik og Pernille
 Den pantsatte Bondedreng - 1724 - 26 Analyse av Den pantsatte Bondedreng
 De Usynlige - 1724 - 26 Analyse av De Usynlige
Niels Klims underjordiske Reise - 1741

= Det finnes referat til teksten
= Det finnes analyse til teksten



Trenger du en sanglek?


Hit Counter    Har snust