Ludvig Holberg
(1684 - 1754)
Tilbake til forsiden
Ludvig Holberg og norsk kanon
Ludvig Holberg ble født i Norge, men skrev i Danmark. Hører han da hjemme på en norsk kanon-liste? I mange litteraturhistorier kan vi lære at Holbergs dramatikk tilhører verdenslitteraturen, og derfor er en del av vårt pensum. Dette er en tvilsom påstand. Holberg er kjent i Norge, ikke for sin internasjonale betydning, men som en del av det dansk-norske fellespensum.
Når de fleste norske skolebarn leser eller skuespiller "Jeppe paa Bierget" (1723), så lærer de også at dette er en karakterkomedie med rikere personer enn i Molieres intrigekomedier, og at Holberg dermed har hatt internasjonal betydning. Dette poenget er helt utelatt i engelsk drama der de helst bruker sin egen komedieforfatter fra 1700-tallet, Richard Sheridan, som eksempel på fasen etter Moliere. Fordi Norge, i motsetning til Danmark, knapt har forfattere å vise til før 1800-tallet, får Holberg stor plass på alle norske pensumlisten.
Flere av Holbergs stykker blir fremdeles spilt, men det er litteraturundervisningen i skolen som sørger for at komediene "Jeppe paa Bierget" og "Erasmus Montanus" (1723) er velkjente for de fleste. Den drikkfeldige Jeppe er et sosialrealistisk kasus, og pedagogisk egnet til å vise komediens videreutvikling fra Moliere. "Erasmus Montanus" går også rett inn i pensum, som en god illustrasjon på opplysningstiden, med sitt emne hentet fra datidens vitenskapsjåleri.
Hva sier danskene?
På danske bibliotekers litteraturside var faktisk Holberg lenge plassert som utenlandsk forfatter, og vi tok kontakt med følgende mail:
Jeg ser at Holberg er oppført under
"utenlandske" i klassikerguiden. Er det for å ære oss norske, eller er det en feil?
Hilsen Knut Anders Løken
Det danske svar:
Sikken et godt spørgsmål! Her i Danmark regner vi ham for at være
dansker, selv om vi godt ved, at han er født i Norge. Han rejste jo til Danmark for at studere ved Kbhs Universitet som 16-årig, og havde sit virke derefter i Danmark, især i Sorø. På grund af rigsfællesskabet var han jo dansk selv om han blev født i Bergen, så derfor tror jeg faktisk at jeg vil få ham flyttet tilbage til Danmark igen, ihvertfald hvad Klassikerguiden angår.
Desværre for Jer Nordmænd så har dit brev altså resulteret i at jeg revurderer og sender ham tilbage til Danmark!
Venlig hilsen f. Litteratursiden, Klassikerguiden
Susanne Bogh, Bibliotekar
Vel, dere har jo allerede plassert Ibsen i deres skolekanon, mens Sult har havnet i den danske kulturkanon, fordi filmregissøren var dansk! På den annen side har vi tatt eierskap i Snorre, siden han skrev om Norge, og prins Joakim kan dere bare beholde.
Hilsen Knut Anders Løken
Ja tak, men vi vil osse hellere have Holberg end Joakim!
Venlig hilsen Susanne Bogh, bibliotekar
Holbergs forfatterskap:
| Introduction til de fornemste Europæiske
Rigers Historier |
1711 |
| Moralsk Kierne eller Introduction til Natur-
og Folke-rettens Kundskap |
1716 |
| Peder Paars |
1719-20 |
| Den Vægelsindede |
1723' |
| 4re Skæmte-Digte |
1722 |
| Den Vægelsindede |
1723' |
| Den Politiske Kandestøber |
1723' |
| Mester Gert Westphaler |
1723' |
| Jean de France eller Hans Frandsen |
1723' |
| Jeppe på Bierget eller Den Forvandlede Bonde |
1723' |
| Barselstuen |
1723 |
| Den ellefte Junii |
1723 |
| Jacob von Tyboe eller Den Stortalende Soldat |
1723 |
| Den Stundesløse |
1723 |
| Erasmus Montanus eller Rasmus Berg |
1723 |
| Don Ranudo de Colibrados |
1723 |
| Ulysses von Ithacia |
1723 |
| Uten Hoved og Tale |
1723 |
| Hexerie eller Blind Allarm |
1723 |
| Melampe |
1723 |
| Det lykkelige Skibbrud |
1724 |
| Henrich og Pernille |
1724-26 |
| De Usynlige |
ca. 1724'' |
| Det Arabiske Pulver |
1724 |
| Julestuen |
1724 |
| Mascerade |
1724 |
| Kilde-Rejsen |
1725 |
| Metamorphosis eller Forvandlinger |
1726 |
| Den pantsatte Bondedreng |
1726'' |
| Pernilles korte Frøkenstand |
1727'' |
| Den danske Comoedies Liigbegængelse |
1727''' |
| Dannemarks og Norges Beskrivelse |
1729 |
| Den honette Ambition |
1731 |
| Dannemarks Riges Historie (3 bind) |
1732-35 |
| Den berømmelige Norske Handel-Stad Bergens
Beskrivelse |
1737 |
| Almindelig Kirke-historie |
1738 |
| Adskillige store Helte og berømmelige Mænds
sammenlignede Historier efter Plutarchi Maade |
1739 |
| Den jødiske Historie fra Verdens Begyndelse,
fortsatt til disse Tider |
1742 |
| Niels Klims underjordiske Rejse (på latin
1741) |
1742 |
| Moralske Tanker |
1744 |
| Adskillige Heltinders og navnkundige Damers
sammenlignede Historier |
1745 |
| Epistler (5 bind) |
1748-54 |
| Husspøgelse eller Abracadabra |
1753 |
| Platus eller Proces imellem Fattigdom og
Riigdom |
1753 |
| Sganarels Rejse til det philosofiske Land |
1754 |
| Philosophus udi egen Indbildning |
1754 |
| Republiqven eller de gemeene Bedste |
1754 |
' = oppført 1722
'' = skrevet dette året, utgitt 1731
''' = skrevet dette året, utgitt 1746
Tekster i denne databasen:
= Det finnes referat til teksten
= Det finnes analyse til teksten